Не стоит ловить в клетку ветер.
Комментарии
17.06.2013 в 23:41

мммм
кеды
мммм
кофе
ммм
девочка тоже ммм
18.06.2013 в 00:00

Не стоит ловить в клетку ветер.
А книжечка? Эй! Я за ней в Варшаву ездила!
18.06.2013 в 18:15

Забань в себе раба
Катея, Чувствуешь разницу?
19.06.2013 в 01:09

Не стоит ловить в клетку ветер.
Madre, при чтении в оригинале? Ну, перевод, надо сказать, сделан очень добротно - но тут и схожий синтаксис сыграл свою роль.
Но я получаю истинное наслаждение от чтения в оригинале (тут можно признаться, что "Ведьмака" я не читала - только вот недавно меня все же сподвигли на сие: прочла 3.5 книги и поехала за оригиналом (((; ). Оригинал читается легко и он... чуть атмосфернее, что ли (((;
19.06.2013 в 09:53

Забань в себе раба
Катея, Ну наслаждайся. Мне тоже всегда кажется, что читая перевод мы что-то упускаем. :)
20.06.2013 в 23:07

Не стоит ловить в клетку ветер.
Madre,
Ну наслаждайся. Мне тоже всегда кажется, что читая перевод мы что-то упускаем. :)
Спасибо! (;

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии